Will Christianity Survive?




Labels: Just Some Thoughts
![]() |
Bible Think TankThis site is designed to help you interact with others about God's Word. I further some thoughts we developed during morning and evening gatherings at church. I have my NT translations from the original Greek to English. Also, I have book reviews and other current events. |
Labels: Just Some Thoughts
Labels: Sunday Mornings
Labels: Just Some Thoughts
This Week's Text
1 Corinthians 13
We will study this text together at Morning Worship on Sunday, September 23, 2007Introductory Thoughts
I hate when people use this text in a wedding. It isn't about romantic love! It's about the proper attitude for ministry. That's what happens, I guess, when people don't read the Bible as a book. No one ever picks up a chapter of Grisham or a paragraph of Agatha Christie. Alright, enough of that rant... seriously, good stuff here for ministering within and outside the Church using your gift in a loving way. With that introduction, now the text:
The Text
Greek | Translation | |
12:31b και ετι καθ υπερβολην οδον υμιν δεικνυμι 1 εαν ταις γλωσσαις των ανθρωπων λαλω και των αγγελων αγαπην δε μη εχω γεγονα χαλκος ηχων η κυμβαλον αλαλαζον | 12:31b And yet I will show you a higher way. 13:1 If i speak with the tongues of mean and of angels but I do not love, I become a clinging ring or a noisy cymbal. 2 And if I have prophecies and I see all mysteries and all knowledge and if I have faith as to move mountains, but I do not have love, I am nothing. 3 Even if I might feed with all my possessions and if I might give over my body to be glorified [burned], but I do not love, I benefit nothing. 4 Love is patient, love is kind, it is not jealous, it is not boastful, it is not arrogant. 5 It does not act unbecomingly, it does not enumerate wrongs. 6 It does not rejoice concerning evil, but it fully rejoices with the truth. 7 It endures all things, it believes all things, it hopes all things, it perserveres all things. 8 Love never fails. But whether prophecies, they will be ended. Whether tongues, they will cease. Whether knowledge, it will be ended. 9 For in part we know and in part we prophesy. 10 But when the perfect comes, the part will be ended. 11 When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. At the time I have become a man, I have ended the things of a child. 12 For I see presently through a mirror in obscurity, but then face to face. Now I know in part, but then I will fully know just as I am fully known. 13 But now remain these three things: faith, hope, love. But the greatest of these is love. |
Labels: Greek Translations
Labels: Spiritual Gifts
Labels: Spiritual Gifts
Labels: Spiritual Gifts
Labels: Spiritual Gifts
Labels: Spiritual Gifts
"19 Do not quench the Spirit; 20 do not despise prophetic utterances. 21But examine everything carefully; hold fast to that which is good." (1 Thes 5:19-21).God's Church is constantly in need of His counsel and the revelation of His will. We should seek the prophet out to hear God's counsel.
Labels: Spiritual Gifts
Labels: Spiritual Gifts
14 When they came to the crowd, a man came up to Jesus, falling on his knees before Him and saying, 15 "Lord, have mercy on my son, for he is a lunatic and is very ill; for he often falls into the fire and often into the water. 16 "I brought him to Your disciples, and they could not cure him." 17 And Jesus answered and said, "You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me." 18 And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was cured at once. 19 Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not drive it out?" 20 And He said to them, "Because of the littleness of your faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible to you. 21 "But this kind does not go out except by prayer and fasting."So faith is described by Jesus as an ability to believe impossible things and trust God to accomplish them for His Name's sake. And how can it be done? Through prayer to God (v21). Notice in this passage it is certainly miraculous. The context is driving out demons. Jesus' other example is the moving of mountains (literal or figurative) Paul cites this allusion again in the very next chapter of 1 Corinthians in 13:2 "if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing."Again, Faith is believing that God will act in an impossible way for His Name's sake and asking Him to do it.
17"If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the furnace of blazing fire; and He will deliver us out of your hand, O king. 18 But even if He does not, let it be known to you, O king, that we are not going to serve your gods or worship the golden image that you have set up." (Daniel 3:17-18)Others who had this gift are listed in the faith chapter, Hebrews 11. Certainly many NT examples can be listed. Compare Zecahriah's lack of this kind of faith with Mary's possession of this kind of faith in Luke 1.
Labels: Spiritual Gifts
Labels: Spiritual Gifts
Labels: Spiritual Gifts
Labels: Just Some Thoughts
Labels: Just Some Thoughts
Labels: Sunday Mornings
This Week's Text
1 Corinthians 12
We will study this text together at Morning Worship on Sunday, September 2, 2007Introductory Thoughts
Again, nothing terribly controversial here. The hot-n-heavy stuff enters in chapter 14. I would really like to know where (so-called) charismatics are coming from in v10 "to some, tongues" (i.e. not to all, but to some) and v19 "if all were one part, where would the body be?" I call them so-called charismatics because we are all charismatic. That is to say we are all gifted by the Spirit. When they call themselves charismatic, they are really saying they practice the sign gifts (like tongues, prophecy, miracles, etc). With that introduction, now the text:
The Text
Greek | Translation | |
1 περι δε των πνευματικων αδελφοι ου θελω υμας αγνοειν 2 οιδατε οτι οτε εθνη ητε προς τα ειδωλα τα αφωνα ως αν ηγεσθε απαγομενοι 3 διο γνωριζω υμιν οτι ουδεις εν πνευματι θεου λαλων λεγει αναθεμα ιησους και ουδεις δυναται ειπειν κυριος ιησους ει μη εν πνευματι αγιω 4 διαιρεσεις δε χαρισματων εισιν το δε αυτο πνευμα 5 και διαιρεσεις διακονιων εισιν και ο αυτος κυριος 6 και διαιρεσεις ενεργηματων εισιν και ο αυτος θεος ο ενεργων τα παντα εν πασιν 7 εκαστω δε διδοται η φανερωσις του πνευματος προς το συμφερον 8 ω μεν γαρ δια του πνευματος διδοται λογος σοφιας αλλω δε λογος γνωσεως κατα το αυτο πνευμα 9 ετερω πιστις εν τω αυτω πνευματι αλλω δε χαρισματα ιαματων εν τω ενι πνευματι 10 αλλω δε ενεργηματα δυναμεων αλλω [δε] προφητεια αλλω [δε] διακρισεις πνευματων ετερω γενη γλωσσων αλλω δε ερμηνεια γλωσσων 11 παντα δε ταυτα ενεργει το εν και το αυτο πνευμα διαιρουν ιδια εκαστω καθως βουλεται 12 καθαπερ γαρ το σωμα εν εστιν και μελη πολλα εχει παντα δε τα μελη του σωματος πολλα οντα εν εστιν σωμα ουτως και ο χριστος 13 και γαρ εν ενι πνευματι ημεις παντες εις εν σωμα εβαπτισθημεν ειτε ιουδαιοι ειτε ελληνες ειτε δουλοι ειτε ελευθεροι και παντες εν πνευμα εποτισθημεν 14 και γαρ το σωμα ουκ εστιν εν μελος αλλα πολλα 15 εαν ειπη ο πους οτι ουκ ειμι χειρ ουκ ειμι εκ του σωματος ου παρα τουτο ουκ εστιν εκ του σωματος 16 και εαν ειπη το ους οτι ουκ ειμι οφθαλμος ουκ ειμι εκ του σωματος ου παρα τουτο ουκ εστιν εκ του σωματος 17 ει ολον το σωμα οφθαλμος που η ακοη ει ολον ακοη που η οσφρησις 18 νυν δε ο θεος εθετο τα μελη εν εκαστον αυτων εν τω σωματι καθως ηθελησεν 19 ει δε ην [τα] παντα εν μελος που το σωμα 20 νυν δε πολλα μελη εν δε σωμα 21 ου δυναται [δε] ο οφθαλμος ειπειν τη χειρι χρειαν σου ουκ εχω η παλιν η κεφαλη τοις ποσιν χρειαν υμων ουκ εχω 22 αλλα πολλω μαλλον τα δοκουντα μελη του σωματος ασθενεστερα υπαρχειν αναγκαια εστιν 23 και α δοκουμεν ατιμοτερα ειναι του σωματος τουτοις τιμην περισσοτεραν περιτιθεμεν και τα ασχημονα ημων ευσχημοσυνην περισσοτεραν εχει 24 τα δε ευσχημονα ημων ου χρειαν εχει αλλα ο θεος συνεκερασεν το σωμα τω υστερουμενω περισσοτεραν δους τιμην 25 ινα μη η σχισμα εν τω σωματι αλλα το αυτο υπερ αλληλων μεριμνωσιν τα μελη 26 και ειτε πασχει εν μελος συμπασχει παντα τα μελη ειτε δοξαζεται μελος συγχαιρει παντα τα μελη 27 υμεις δε εστε σωμα χριστου και μελη εκ μερους 28 και ους μεν εθετο ο θεος εν τη εκκλησια πρωτον αποστολους δευτερον προφητας τριτον διδασκαλους επειτα δυναμεις επειτα χαρισματα ιαματων αντιλημψεις κυβερνησεις γενη γλωσσων 29 μη παντες αποστολοι μη παντες προφηται μη παντες διδασκαλοι μη παντες δυναμεις 30 μη παντες χαρισματα εχουσιν ιαματων μη παντες γλωσσαις λαλουσιν μη παντες διερμηνευουσιν 31 ζηλουτε δε τα χαρισματα τα μειζονα και ετι καθ υπερβολην οδον υμιν δεικνυμι | 1 Now concerning the things of the Spirit, brothers, I do not want you to be ignorant. 2 Know that at one time you were nations with mute idols, by which you were led astray. 3 Therefore, I make known to you all that no one in the Spirit of God speaks saying "Cursed is Jesus" and no one is empowered to say "Lord Jesus" if it is not in the Holy Spirit. 4 Now there are diverse gifts but there is one Spirit, 5 and there are diverse ministries and one Lord, 6 and there are diverse works but one God who works all things in all. 7 But each one is given a clear display of the Spirit for the purpose of the commono good. 8 For inded, one through the Spirit is given a word of wisdom, but another a word of knowledge from the same Spirit, 9 still another faith in the same Spirit, but another a gift of healing in the one Spirit, 10 but another a work of power, but another prophecy, but another a discernment of spirits, still another a variety of tongues, but another an interpretation of tongues, 11 but all these works are in one and the same Spirit who divides specially assigned tasks to each one just as He pleases. 12 For even as there is one body and it has many parts, so all the many parts of the body are in one body, so Christ is also. 13 For also in one Spirit we are all baptized into one body, whether Jew or whether Greek, whether slave or whether free, and we all are given drink in one Spirit. 14 For also the body is not in one part but many parts. 15 If the foot might say "since I am not a hand, I am not part of the body" from this is it not from the body? 16 And if the ear might say "since I am not an eye, I am not of the body," from this is it not part of the body? 17 If the whole body is an eye, where is hearing? If all hear, where is the sense of smell? 18 But now God destined the members, in each one in the body just as He chooses. 19 Now if all are in one, where is the body? 20 But now, these many are still one body. 21 But the eye is not able to say to the hand, "I do not have need of you." 22 Now those members of the body which are supposedly weaker are necessary. 23 And that which we think to be less honorable of the body to these we bestow a more excessive price and the indecent of us has more excessive honor, 24 but the honorable of us does not have need. But God united the body giving more abundant honor to the one who lacked, 25 in order that there be no schism in the body so that the members might be anxious for one another. 26 And if a member suffers, all suffer with the member, 27 But we are the body of Christ and members out of the whole. 28 And God appointed in the Churh first apostles, second prophets, third teachers, next miracles, next a gift of healing, helps, leadership, kinds of tongues. 29 Not all are apostles, not all are prophets, not all teach, not all work miracles, 30 not all have a gift of healing, not all speak tongues, not all interpret, 31 But earnestly desire the greater gifts. |
An Invitation
What is your spiritual gift? How do you use it?
Labels: Greek Translations
Labels: Just Some Thoughts
Labels: Just Some Thoughts
Labels: Just Some Thoughts, Sunday Evenings