Bible Think Tank

This site is designed to help you interact with others about God's Word. I further some thoughts we developed during morning and evening gatherings at church. I have my NT translations from the original Greek to English. Also, I have book reviews and other current events.

Tuesday, November 14, 2006

Greek of the Week

Philippians 4:2-9


Peace, joy, and godly attitudes are the themes of this passage.



Greek Translation

2 Εὐοδίαν παρακαλῶ καὶ Συντύχην παρακαλῶ τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν κυρίῳ 3 ναὶ ἐρωτῶ καὶ σέ γνήσιε σύζυγε συλλαμβάνου αὐταῖς αἵτινες ἐν τῷ εὐαγγελίῳ συνήθλησάν μοι μετὰ καὶ Κλήμεντος καὶ τῶν λοιπῶν συνεργῶν μου ὧν τὰ ὀνόματα ἐν βίβλῳ ζωῆς 4 χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε πάλιν ἐρῶ χαίρετε 5 τὸ ἐπιεικὲς ὑμῶν γνωσθήτω πᾶσιν ἀνθρώποις ὁ κύριος ἐγγύς 6 μηδὲν μεριμνᾶτε ἀλλ' ἐν παντὶ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ δεήσει μετὰ εὐχαριστίας τὰ αἰτήματα ὑμῶν γνωριζέσθω πρὸς τὸν θεόν 7 καὶ ἡ εἰρήνη τοῦ θεοῦ ἡ ὑπερέχουσα πάντα νοῦν φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν καὶ τὰ νοήματα ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ 8 τὸ λοιπόν ἀδελφοί ὅσα ἐστὶν ἀληθῆ ὅσα σεμνά ὅσα δίκαια ὅσα ἁγνά ὅσα προσφιλῆ ὅσα εὔφημα εἴ τις ἀρετὴ καὶ εἴ τις ἔπαινος ταῦτα λογίζεσθε 9 ἃ καὶ ἐμάθετε καὶ παρελάβετε καὶ ἠκούσατε καὶ εἴδετε ἐν ἐμοί ταῦτα πράσσετε καὶ ὁ θεὸς τῆς εἰρήνης ἔσται μεθ' ὑμῶν

 

I call for Euodia and Syntuche to be of the same mind in the Lord. Truly I ask you also, sincere lfellow-laborer, assist them, whoever in the gospel works together with me in company also with Clement and the rest of those who work with me, whose names are in the book of life. Rejoice in the Lord always! Again i say, Rejoice! The gentle one among you all, let him be known by all men. The Lord is close at hand. In nothing be anxious, but in all prayers and supplications with thanksgiving let your petitions be made known to God. And the peace of God surpassing all understanding will keep watch of your hearts and your minds in Christ Jesus. To the rest, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is innocent, whatever is lovely, whatever is reputable, if anything is of good quality, and if anything is worthy of praise, enumerate these things! Which also you discovered and receieved and heard and saw in me, these things practice! Also the God of peace will be with you all.

Labels:

Monday, November 13, 2006

Greek of the Week

Philippians 3:17-4:1


Paul urges us to think about the way we walk. Many, many Christians think just about doctrine and knowledge and facts. These are important, but the Bible is not merely a book of facts, rather, it is a book of lives. It teaches us what things are on the heart of God and what we should pursue for the betterment our character. Notice the two kinds of walks in the text.



Greek Translation

17 συμμιμηταί μου γίνεσθε ἀδελφοί καὶ σκοπεῖτε τοὺς οὕτω περιπατοῦντας καθὼς ἔχετε τύπον ἡμᾶς 18 πολλοὶ γὰρ περιπατοῦσιν οὓς πολλάκις ἔλεγον ὑμῖν νῦν δὲ καὶ κλαίων λέγω τοὺς ἐχθροὺς τοῦ σταυροῦ τοῦ Χριστοῦ 19 ὧν τὸ τέλος ἀπώλεια ὧν ὁ θεὸς ἡ κοιλία καὶ ἡ δόξα ἐν τῇ αἰσχύνῃ αὐτῶν οἱ τὰ ἐπίγεια φρονοῦντες 20 ἡμῶν γὰρ τὸ πολίτευμα ἐν οὐρανοῖς ὑπάρχει ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα ἀπεκδεχόμεθα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν 21 ὃς μετασχηματίσει τὸ σῶμα τῆς ταπεινώσεως ἡμῶν σύμμορφον τῷ σώματι τῆς δόξης αὐτοῦ κατὰ τὴν ἐνέργειαν τοῦ δύνασθαι αὐτὸν καὶ ὑποτάξαι αὐτῷ τὰ πάντα 4:1 ὥστε ἀδελφοί μου ἀγαπητοὶ καὶ ἐπιπόθητοι χαρὰ καὶ στέφανός μου οὕτως στήκετε ἐν κυρίῳ ἀγαπητοί

 

Become my imitators, brothers, and be careful of the way in which you walk around since you have a pattern in us. For many walk of which I was saying many times to you, but now also weeping i say, these are enemies of the cross of Christ, whose end is destruction, whose god is the stomach and glory in their shame, thinking earthly. For our citizenship is in heaven, out from where also we receive a Savior, the Lord Jesus Christ, who will transform the body of our low estate conformed to the body of His glory according to the energy of His power and submission of all things to Him. So that, my beloved and longed for brothers, my joy and crown, in this way stand in the Lord, beloved.

Labels: